03:18

Я готов предугадывать мысли людей и собак, но мышление устриц это какой-то мрак. ©
При разборе старых дисков, оказалось, что впервые Seishun Amigo я посмотрела еще два года назад.

Что интересно, тогда это были не Камешек с Пишничком, а "вот-тот-который-страшный" и "тот-который еще-страшней"

Кто бы мог подумать...

15:22

Я готов предугадывать мысли людей и собак, но мышление устриц это какой-то мрак. ©
У меня с головой творится что то странное...
Я не могу найти объяснения.

Сейчас смотрела только что скачаную Arashi no shukudai. В это время приехала сестра. Заинтересовалась, стала спрашивать. Ну я ей объяснила что к чему, о чем они болтают и что смешного кто сказал.
Когда сели пить чай, она меня спросила, откуда я знаю японский.
Я ясен пень его не знаю, отвечаю, что там сабы были.
Когда она уехала, села я все это дело пересматривать, и тут меня осеняет, что НЕТ там сабов! Вообще никаких. Даже английских. Ток иероглифы.
Ну я смотрю, естественно ни одного слова не понимаю, только из памяти всплывает, что вот тут было про то, а тут про это. Ну и над чем ржали. Но епт, я не знаю таких слов!
Когда я в финке заговорила на английском, это можно было списать на то, что в школе я, хоть краем уха, слова эти слышала, и они отложились где то в памяти.
Было еще два случая, я не буду сейчас о них рассказывать. Но там тоже все можно объяснить эмоциями, невербальным общением, колличеством выпитого и эллементарностью фраз.
Но тут...
Это не простые фразы типа "Спасибо, что пришли на наш концерт", которые хоть по индусски говори, при соответствующей обстановке будут ясны как родные. Это японская передача для японцев, где они обсуждают свои майки, чавканье и прочую родную японскому сердцу белиберду.
Это не невербальное общение (я имею ввиду не язык жестов, а понимание на эмоциональном уровне), потому что какая может быть ментальная связь, если я тупо пялюсь в монитор!
И вот что это за херня, я не понимаю(

А еще очень обидно, что непонятно куда оно делось, и как включается обратно(